Ir al contenido principal

Merlí: Sapere Aude


Merlí

Merlí es una serie catalana producida por TV3 acerca de un profesor de filosofía llamado Merlí que anima a sus estudiantes de instituto a pensar a través de la filosofía. Imagino que es un poco como "El club de los poetas muertos" (Dead Poets Society), película de 1989 con Robin Williams, pero un poco más moderna.

Digo que "imagino", porque la serie original no la he visto. He oído hablar muy bien de Merlí, e incluso está disponible en Netflix, pero solo en América (EEUU y América Latina). La serie se puede ver también en la app de TV3 de forma gratuita, pero solo si vives en España... (((Me parece un poco absurdo que los catalanes paguen impuestos para que TV3 pueda hacer una serie estupenda como esta, pero que luego si te vas al extranjero no la puedas ver... Si alguien desde el extranjero quiere ver la serie, o es catalán, o está interesado en la lengua catalana. ¿No deberían permitir el acceso a los contenidos?)))

El caso es que el otro día abrí una sala para practicar catalán en Clubhouse (también véase "El declive de Clubhouse"), y entró un chico muy simpático de Costa Rica que estaba estudiando catalán, en parte motivado por la serie de Merlí. Me llamó la atención de que conocieran la serie en Costa Rica, y me alegró de que la serie haya servido para popularizar un poco la filosofía y, de paso, la lengua catalana 😊

Sapere Aude

"Sapere aude" significa "atrévete a saber". Parece que es una frase del siglo I antes de Cristo, pero popularizada por Kant en el siglo XIX. Y "Merlí: Sapere aude" es una continuación, o "spin-off", de la serie de Merlí. Esta serie sí que está disponible en Inglaterra en Netflix, así que me puse a mirarla.

Son dos temporadas solamente, pero por ahora en Netflix solo está disponible la primera temporada, de 8 episodios y unos 45 minutos por episodio. La historia se centra en uno de los alumnos de Merlí, Pol, que empieza la carrera de filosofía en la universidad. La profesora principal en esta serie es la profesora de ética, María Bolaño, interpretada por María Pujalte, que hace un papelón 👏👏

"Teen drama" de lo cotidiano

En el primer episodio ya hay 3 o 4 escenas de sexo, y pensé que iba a ser la típica serie de estudiantes, copia de los "teen dramas" americanos. Pero la serie me ha sorprendido para bien. No se me ocurren más que cosas positivas. Voy a listar unas cuantas.

🏛 Barcelona y la Universidad de Barcelona se ven super bonitas 😊 Además, me hace ilusión reconocer ciertos lugares. Sale una pastelería del barrio gótico en la que estuve hace poco y me hizo gracia reconocerla.

🤓 Cada episodio te hace pensar en algún tema ético o filosófico, pero tampoco te lo meten con embudo. A veces lo explican en clase, pero otras en otras situaciones. Mi momento favorito de estas explicaciones es cuando la Bolaño le explica la metáfora del río (para explicar la substancia) a su hija con síndrome de Down (que su hija en algún momento le dice que le hable de filosofía). Se me escapaba la lagrimilla 😌

🎹 La banda sonora es muy buena. Casi todo son piezas de música clásica, pero hay otro tipo de música también. Si alguien sabe cual es la canción francesa que suena al final del último episodio que me lo diga ☺️

🏳️‍🌈 El protagonista es bisexual. Por suerte, hay bastantes series con personajes LGTBI, pero normalmente no son los protagonistas. Y cuando son los protagonistas, entonces son series con prácticamente solo personajes LGTBI para un público LGTBI. Y esta es una serie "normal", con personajes heterosexuales, que además va de filosofía, pero en la que el prota es bi. No sé si me explico bien, pero me gusta ese enfoque. Supongo que en mi caso es más fácil empatizar con sus confusiones (aunque no me puedo identificar en lo de ligón y promiscuo 😂)

🥳 En general, hay mucha diversidad. No solamente sexual, sino de personajes de diferentes edades, diferentes estatus sociales, diferente países... Me gusta que una de las protagonistas sea argentina, y también como mezclan el castellano y el catalán. Era algo común en la universidad cuando yo estudiaba también (aunque hace ya 20 años... 😰👴)

😭 El drama de lo cotidiano. Me encantan las series que me hacen llorar con "tonterías", como el momento de comer un pastel o de regar unas plantas. Me identifico con esos momentos cotidianos y del significado que esas pequeñas cosas pueden tener. El otro día hablaba de Arcane e intenté analizar por qué no me emocionó. Al final es que los super héroes y las cosas fantásticas están en otro plano en el que puede ser más complicado empatizar (no es que no sea posible, pero yo no voy por la vida dando hostias ni sacando rayos de luz por los ojos...).

En fin, que por lo menos a mí se me ha escapado mucha lagrimilla a lo largo de la serie.

Con ganas de ver la 2a temporada.
(Y no descarto volver a ver la 1a otra vez ... 😅)

(Y quizás instalar una VPN para ver la primera serie 😅)


Comentarios

Entradas populares de este blog

En el mundo real -- los "riajuu" リア充

Allá por el 2005 recuerdo que en mi lab en Tokyo algunos estudiantes un poco "frikis"/"otakus" empezaban a usar la palabra  RIAJUU リア充 . La usaban para referirse a gente normal, o sea, gente que no era friki como ellos (/nosotros?). Es una abreviación de la frase リアル(現実)の生活が充実してる人: RIARU (lo real/la realidad) NO SEIKATSU GA JUUJITSU SHITEIRU HITO. O sea, algo así como "persona que vive plenamente en el mundo real". Vamos, que no necesita hacer 現実逃避 (GENJITSU TOUHI, huir de la realidad) a través del manga, anime, o videojuegos 😛 Como dice una amiga, un "muggle", vamos 😝 A veces digo que es curioso que el japonés tenga una expresión para referirse a la gente normal como opuesta a la gente "otaku". Pero en realidad, no es que sea una expresión "propia de la lengua japonesa", más bien es una expresión propia del mundo "friki". Le he preguntado a mi pareja si conoce lo que significa RIAJUU y dice que nunca ha oído tal...

"Mujer", la culebronización turca de un J-drama 🇯🇵🐍🇹🇷

  El año pasado pasé unas semanas en España y por las noches veía con mi madre una serie turca que daban en Antena 3: Mujer (Kadin en turco). Como la serie no estaba mal, me puse a mirar la Wikipedia y descubrí que era una adaptación de una telenovela japonesa (J-drama, o "dorama"): Woman . No acabé de ver "Mujer", aunque vi un montón de episodios, pero mi madre me contó el final. Son muchas horas, la verdad: 81 episodios de 2 horas cada uno!!! Pero hace un par de semanas me puse a mirar la versión original japonesa, que son tan solo 11 episodios, de unos 45 minutos cada uno (en Drama Cool están con subtítulos en inglés). Kadin vs Woman Sin chafar el final, voy a intentar comparar un poco las dos versiones. Si no quieres saber detalles, deja de leer ya 🙈 A grandes rasgos se puede decir que la versión turca es una "culebronización" 🐍  de la serie japonesa. Lo que quiero decir es que la serie japonesa es un drama interesante, no demasiado largo, y sin i...

Violet Evergarden y las chicas robot

Carl Jung y el arquetipo robot En el anime existe un arquetipo de persona que no encaja en ninguno de los 12 arquetipos junguianos , del psiquiatra Carl Jung. Este arquetipo es el del "robot", por ser una persona que, en principio, parece entender poco o nada acerca de los sentimientos humanos. Por ser un robot, un extraterrestre, un clon, o quizás simplemente porque tengan un punto de autismo o síndrome Asperger y no se expresan como los demás. En el imaginario occidental quizás la mejor representación de esta personalidad es la de Spock, en Star Treck. En la animación japonesa, creo que el ejemplo más conocido es el de Rei Ayanami, en Evangelion. En el anime, estos personajes suelen ser chicas adolescentes. Lo de que sean adolescentes imagino que es porque la mayoría de anime va dirigido a un público adolescente. Pero de todos modos, puede que sea también un recurso para provocar mayor impacto, ya que cuesta imaginarse a una chica adolescente tan fría como las representan. ...